保修条款

保修条款

Dear Customer,

尊敬的客户,

PocketBook expresses great appreciation for your choice. We guarantee high quality and reliable performance of our products subject to observance of the rules of operation you can find in the user manual.

首先,PocketBook对您选择我们的产品表示非常感谢。在您遵守用户手册中的操作规则的前提下,我们为产品的高质量和可靠性能提供担保。

Please note that the warranty obligations are country-specific.

请注意,保修义务因国家/地区而异。

PocketBook does not provide a global (worldwide) warranty. PocketBook warranty obligations are local and may differ depending on the country where the device was purchased.

PocketBook不提供全球(世界)保修服务。PocketBook的保修义务限制为当地区域,可能因购买设备的国家/地区而异。

The warranty obligations established by PocketBook for a certain country apply only to the devices that are intended by PocketBook for sale in this country, purchased in this country, and have passed certification or similar procedures for compliance with the standards of this country.

PocketBook针对特定国家/地区制定的保修义务仅适用于PocketBook计划在该国家/地区销售、在该国家/地区购买并通过认证或类似程序以符合该国家/地区标准的设备。

General Warranty Terms

一般保修条款

PocketBook will, at its discretion, repair or replace the device or its defective parts subject to this Warranty Terms. PocketBook may replace the defective parts with new or refurbished parts or devices equivalent to new parts in both functionality and performance.

PocketBook将根据本保修条款自行决定修理或更换设备或其有缺陷的零件。PocketBook可能会使用新的或翻新的部件或在功能和性能方面与新部件相当的设备来更换有缺陷的部件。

All replaced parts and devices shall become the property of PocketBook.

所有更换下来的部件和设备均将成为PocketBook的财产。

This Warranty Terms apply to any repair or replacement of the device’s parts for the remainder of the original warranty period or for 3 months from the date of return of the device from the service, whichever period is longer.

本保修条款适用于在原始保修期的剩余时间内或从设备返修之日起3个月内(以二者中较长者为准)的任何设备部件的维修或更换。

Before claiming PocketBook product as defective and visiting the authorised service centre, please get in touch with our call centre or the authorised service centre in your country. For the contact details of a call-centre and authorised service centres, please visit the official PocketBook international website at pocketbook.ch and find the “Support” section for your country.

在宣称PocketBook产品有缺陷并访问授权服务中心之前,请首先与我们的呼叫中心或您所在国家/地区的授权服务中心联系。有关呼叫中心和授权服务中心的详细联系信息,请访问PocketBook的官方国际网站 pocketbook.ch,并查找您所在国家/地区的“支持”部分的内容。

This warranty does not cover transport costs and risks associated with the transport of your device to and from the authorised service centre unless otherwise provided for by the local law.

除当地法律另有规定的情况以外,本保修条款不涵盖与您的设备往返授权服务中心的运输成本和相关风险。

You may send the device to the service centre from the country/region where PocketBook has an authorised service centre. If you are in the country/region where PocketBook does not have an authorised service centre, you shall deliver a device to the proper service centre by your own efforts and at your own costs. PocketBook cannot assist you and is not liable for cross-border delivery of the device to the authorised service centre and applicable custom clearances due to such delivery.

您可以从PocketBook设立了授权服务中心的国家/地区将设备发送到服务中心。如果您处于PocketBook未设立授权服务中心的国家/地区,您应自行设法并自费将设备送到相应的服务中心。PocketBook无法为您提供帮助,也不负责将设备跨境交付到授权服务中心以及因此类交付而产生的适用海关清关。

Please be advised you will have to pay for diagnostics procedure if an authorised service centre discovers the following:

请注意,如果授权服务中心发现了以下情况,您将需要支付诊断程序费用:

  • after the diagnostics, it is revealed that the repair is not covered by the Warranty Terms(in out-of-warranty cases).
  • the device operates properly, and no defects or malfunctions are revealed.
  • the user refuses to obtain the warranty service.

经服务中心诊断之后,发现此次维修不在保修条款范围内(在保修期外的情况下)。

设备运行正常,未发现缺陷或故障。

用户拒绝接受保修服务。

Please be advised that the diagnostics price varies among service centres and is not set or determined by PocketBook.

请注意,具体诊断价格因服务中心而异,而非由PocketBook设定或确定。

Only the persons authorised by PocketBook may provide repairs or services. The contacts of the authorised service centres are listed at pocketbook.ch in the “Support” section for your country. Any opening of the device, any repair of the device, or any other interference with the operation of the device is considered as a third-party intervention and will result in a denial of warranty service.

只有PocketBook授权的人员才可以提供维修或服务。访问pocketbook.ch网址,其中“支持”部分列出了您所在国家/地区的授权服务中心的联系方式。开启设备、维修设备或任何其他干扰设备运行的行为都被视为第三方干预,并将导致保修服务终止。

Please back up all important data and delete all confidential or personal information before the application to the service centre.

请在向服务中心提出维修申请前,备份所有重要数据并删除所有保密信息或个人信息。

Product’s warranty period and product’s service life

产品的保修期和产品的使用寿命

The warranty period for PocketBook devices lasts 12 months from the date of purchase of the device but not more than 24 months from the date of manufacturing the device. The service life of PocketBook devices lasts 36 months from the date of purchase of the device but not more than 42 months from the date of manufacturing the device.

PocketBook 设备的保修期为自购买设备之日起 12 个月,并且不超过自设备制造之日起 24 个月。PocketBook 设备的使用寿命为自设备购买之日起 36 个月,并且不超过自设备制造之日起 42 个月。

The warranty period for batteries lasts 6 months from the date of manufacturing the device or from the date of replacement of the battery. The service life of the battery lasts 6 months.

电池的保修期为自设备制造之日或更换电池之日起 6 个月。电池的使用寿命为 6 个月。

The performance of batteries made using Li-ion technology depends on the number of charge-discharge cycles, the conditions of use (temperature, current), and the duration of storage. Li-ion batteries typically maintain a limited number of charge-discharge cycles, and with each charge-discharge cycle, the battery capacity decreases. Therefore, reducing the operating time of the device from the battery during operation is a normal process due to natural wear and tear.

采用锂离子技术制造的电池的性能取决于充放电循环次数、使用条件(温度、电流)和储存时间。锂离子电池通常会保持有限数量的充电-放电循环,并且随着每个充电-放电循环的消耗,电池容量会随之降低。因此,由于自然磨损,在运行过程中,因电池原因导致设备的运行时间减少是正常过程。

The warranty period for PocketBook accessories lasts 6 months from the purchase date. The service life of PocketBook accessories lasts 6 months from the purchase date.

PocketBook 配件的保修期为自购买之日起6个月。PocketBook配件的使用寿命为自购买之日起6个月。

Covers or sleeves for devices perform a protective function; however, they cannot wholly prevent possible damage from various mechanical influences, drops, shocks, pressure, kinks, bends, etc.

设备的盖子或套管具有保护功能;然而,这些装置并不能完全防止各种机械影响、跌落、冲击、压力、扭结、弯曲等可能造成的损坏。

To determine the remaining warranty period, the PocketBook service centre shall check the period that had lasted since the device’s production date in the Pocketbook devices database.

为确定剩余保修期,PocketBook服务中心应在PocketBook设备数据库中检查自设备生产日期以来的持续时间。

Where such period exceeds 12 months, the PocketBook service centre shall determine the first day of the warranty period from the date of purchase indicated in the document provided by a consumer that confirms the purchase: cash register receipt (sales receipt, delivery note) or other document confirming the purchase, which must contain the date of purchase, model title, serial number, and the signature and stamp of the seller.

如果自设备生产日期以来的持续时间超过了12个月,则自消费者提供的确认购买文件中注明的购买日期起,PocketBook服务中心将该日期确定为保修期的第一天,这些采购确认文件包括:收银收据(销售收据、送货单)或其他确认购买的文件,其中必须包含购买日期、型号名称、序列号以及卖方的签名和印章。

If a consumer has not provided any of the documents confirming the purchase, or the provided documents contain incomplete or inaccurate information, the commencement of the warranty period is calculated from the date of manufacture of the device, which is printed on the retail packaging of the device and encrypted in the serial number of the device as well.

如果消费者未能提供任何确认购买的文件,或者提供的文件中包含的信息不完整或不准确,则保修期将从设备的制造日期开始计算,该日期印在设备的零售包装上并加密列出在设备的序列号中。

If the warranty period commencing from the date of manufacture of the device is expired, PocketBook is entitled to refuse the warranty service provision.

如果自设备制造之日起计算的保修期已过,PocketBook 有权拒绝提供保修服务。

PocketBook is entitled not to perform out-of-warranty or post-warranty service for devices whose service life period is expired. The service may be provided for devices whose service life period is expired if the service centre is technically able to do so.

PocketBook有权拒绝对超过使用寿命的设备进行保修期外或保修期后服务。如果服务中心在技术上有能力,则可以为超过使用寿命的设备提供维修服务。

Limitations and exclusions

限制和排除

PocketBook, as well as any its affiliates, partners, or representatives, is not liable for damage in excess of the cost of purchasing the device, as well as for any loss of the possibility of operation, loss of time, inconvenience, commercial loss, loss of profit or savings, other incidental, special or indirect losses, penalties or legal costs arising out of a malfunction or inability to use the device.

PocketBook及其任何关联公司、合作伙伴或代表公司,均 不负责超过设备购买成本的损坏以及任何操作可能性的损失、时间损失、不便、商业损失、利润或储蓄损失、其他偶然损失、特殊或间接损失,以及因设备故障或无法使用而引起的罚款或法律费用。

This limited warranty does not cover and apply to the following:

本有限保修条款不适用于以下情况:

1. Cables, adapters and accessories that come with the device.

1. 设备随附的充电线、适配器和附件。

2. Natural wear or cosmetic defects (scuffs, scratches, stains, staining or abrasion of surfaces or special coatings, dents, chips, the effects of exposure to any chemicals, medical or cosmetic products, etc).

2. 自然磨损或外观缺陷(磨损、划痕、污渍、表面或特殊涂层的着色或磨损、凹痕、碎屑、接触任何化学品、医疗或化妆品产品等的影响)。

3. Integrity and recovery of data, settings, user profiles, files or programs.

3. 数据、设置、用户配置文件、文件或程序的完整性和恢复。

4. Damages due to connecting the device to non-compatible ports, connectors or power sources, as well as due to voltage drops, etc.

4. 由于设备连接到不兼容的端口、连接器或电源,以及由于电压下降等造成的损坏。

5. Defects due to third-party intervention (repair, installation and/or replacement of device components or software, as well as the actions of malware or viruses).

5. 由于第三方干预(设备组件或软件的修复、安装和/或更换,以及恶意软件或病毒的运行)导致的缺陷。

6. Damage and defects due to violation of the operating rules described in the user manual, as well as due to improper or inappropriate use of the device.

6. 因违反用户手册中所述的操作规则,以及因使用不当而造成的损坏和缺陷。

7. Damage and defects due to the use of the device in conjunction with non-original accessories or any other third-party products.

7. 因设备与非原厂配件或任何其他第三方产品混用而造成的损坏和缺陷。

8. Damage and defects due to the penetration of any liquids into the device case or immersion of the device in a liquid.*

8. 由于任何液体渗入设备外壳或设备浸入液体中而造成的损坏和缺陷。 *

* Some device models correspond to a certain class of moisture protection. For more information on the moisture protection of your device, see the user manual for your model or the description of your device at pocketbook.ch in the “Support” section for the country where the device was purchased.

* 某些设备型号对应于特定的防潮等级。有关设备防潮的更多信息,请参阅您的机器型号的用户手册或 pocketbook.ch in 上列出的购买设备所在国家/地区的“支持”部分的设备说明。

9. Mechanical damage, including hidden damage due to exposure to third-party substances and objects, as well as due to a fall or any other mechanical impact (e.g., damage to the screen, card reader slot, ports or connectors of the device, as well as its case elements, etc.).

9. 机械损坏,包括因暴露于第三方物质和物体,以及由于跌落或任何其他机械撞击造成的损坏(例如,设备屏幕、读卡器插槽、端口或连接器的损坏,以及它的机箱元件等)。

10. Gradations and heterogeneous shades of grey in the images on the display, which is a feature of all screens based on electronic inks technology (E-Ink) and is not a defect.

10. 显示器上图像的灰度和不均匀的灰度,这是所有基于电子墨水技术(E-Ink)的屏幕的特征,不是缺陷。

11. Cases when the number of "dead" pixels (black or luminous dots) on the device’s screen does not exceed five.

11. 设备屏幕上“坏点”像素(黑点或发光点)的数量不超过五个的情况。

12. The appearance of highlighted areas on the device's screen, which are visible at different angles when the backlight is on. This is due to the features of the manufacturing technology of the backlight and is not a defect in the device.

12. 设备屏幕上出现高亮区域,在背光打开时可在不同角度可见。这是背光源制造工艺的特点造成的,并非设备缺陷。

13. The difference in the shades of light on the device's screen when the backlight is on. This is a characteristic feature of the LED manufacturing process, which is not an indicator of poor quality of the device or deviation from the declared specifications.

13. 背光灯开启时设备屏幕上的光影差异。这是 LED 制造工艺的一个特性,并不是设备质量差或偏离声明规格的指标。

14. The presence of shadows and areas of differing brightness at the bottom of the device’s screen when the backlight is on.

14. 背光开启时,设备屏幕底部出现阴影和不同亮度的区域。

15. Cases of individual intolerance, irritation, allergic and other reactions of the body to the device/accessory, its case elements, internal components, coatings, or odours.

15. 个人对设备/附件、其外壳元件、内部组件、涂层或气味的不耐受、刺激反应、过敏反应和其他反应的情况。

16. Damage caused by force majeure (such as flood, fire, earthquake, lightning strike, abnormal voltage, etc.).
因不可抗力(如洪水、火灾、地震、雷击、异常电压等)造成的损坏。

Software Warranty Limitation

软件保修限制

The software ("firmware") of the device is supplied "as is". PocketBook does not guarantee the proper quality, performance and functionality of third-party software or its compatibility with PocketBook software. PocketBook provides no guarantee that the software does not contain errors or bugs. PocketBook does not guarantee the compatibility of the hardware and software products of the device with hardware and software that is not part of the device, except as specified in the user manual. PocketBook does not guarantee the suitability of the software for a user-defined purpose, nor does it guarantee that the software will meet the personal requirements and expectations of the user or analogues and standards that are not described in the accompanying documentation or on the PocketBook website.

设备的软件(“固件”)应“按原样”提供。PocketBook不保证第三方软件的正确质量、性能和功能或其与 PocketBook 软件的兼容性。PocketBook 不保证软件中不包含错误或缺陷。PocketBook 不保证设备的硬件和软件产品与不属于设备的硬件和软件的兼容性,除非用户手册中另有规定的情况。PocketBook不保证该软件适用于用户定义的目的,也不保证该软件将满足用户的个人要求和期望,以及在随附文档或 PocketBook 网站上未描述的类似项目和标准。

PocketBook does not guarantee the proper operation of the software with incorrect or damaged files and is not responsible and liable for the correct operation of third-party files.

PocketBook不保证软件在文件不正确或损坏时仍能正常运行,也不对第三方文件的正确运行负责。

PocketBook may, at its own discretion, during the service life of the devices periodically improve and modify the software ("firmware") of the device and from time to time release new versions of the software ("firmware"). To achieve the best user experience with the device, PocketBook strongly recommends using the latest versions of the software ("firmware") available for updating via Wi-Fi or on the company's website in the “Support” section for your country.

PocketBook可自行决定在设备的使用寿命期间定期改进和修改设备的软件(“固件”),并不时发布新版本的软件(“固件”)。为了获得最佳的设备用户体验,PocketBook 强烈建议您使用最新版本的软件(“固件”)。用户可通过 Wi-Fi 或您所在国家/地区的公司网站中的“支持”部分进行更新。

PocketBook has the right, at its own discretion, to decide on the installation (reinstallation) and update of the software ("firmware") of the device in the process of warranty and post-warranty service. For most cases of service and repair of the device, installation (reinstallation) or update of software ("firmware") is an obligatory and necessary stage and an integral part of the technological process of service and repair of the device and further diagnostics.

PocketBook有权自行决定在保修期限和保修后服务过程中安装(重新安装)或更新设备的软件(“固件”)。对于设备维修和维护的大多数情况而言,安装(重新安装)软件或软件(“固件”)更新是强制性手段和必要的阶段,并且是设备维修和进一步诊断技术过程的组成部分。

PocketBook and the service centre cannot guarantee further correct operation of the device when using earlier versions of software ("firmware") and are not responsible for the correct operation of the device in case of using earlier versions of software ("firmware"). The user's refusal to install (reinstall) or update the software (“firmware”) of the device is considered as the user's refusal of warranty service for the device.

PocketBook和服务中心无法保证在使用较早版本的软件(“固件”)时设备正确运行,也不对使用较早版本的软件(“固件”)时设备的正确运行负责。用户拒绝安装(重新安装)或更新设备的软件(“固件”),将被视为用户拒绝接受设备保修服务。

BigMe, acting as the representative of PocketBook in the People`s Republic of China, is responsible for overseeing customer and warranty service support. You can reach BigMe via the official email address pocketbook@bigme.com or through the service hotline.
BigMe作为PocketBook在中国的代表,负责客户管理和提供保修服务。您可以通过官方电子邮箱 pocketbook@bigme.com 或服务热线联系 BigMe。

BigMe oversees the management of the "open window" to address all potential issues related to the pre-installed BigMe applications, including their quality, performance, and functionality, as well as their compatibility with the device firmware and third-party applications.
BigMe负责管理“开放窗口”,以解决预装的BigMe 应用相关的所有潜在问题,包括其质量、性能和功能,以及它们与设备固件和第三方应用的兼容性。

Aa HD